سياسة الإسترجاع
-
التجارة الرقمية
الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل، يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء في حالة التبديل أو الاسترداد خلال 30 يوماً من الشراء. تتم جميع عمليات التبديل أو الاسترداد في الدولة التي تمت فيها عملية الشراء الأصلية.
• لا يمكن استرداد قيمة منتجات العناية الشخصية التي تم إخراجها من عبوتها الأصلية.
• يمكننا قبول تبديل أو استرداد قيمة ملابس السباحة والملابس الداخلية التي لازالت بعلاماتها الأصلية وتوجد عليها لاصقة النظافة العامة.
• لا يمكن استرداد قيمة أقراط الأذن لأسباب صحية.
• لا يمكن إعادة المنتجات الشخصية أو المزخرفة ما لم تكن معيبة.• لا يجوز استرداد قيمة البضائع المشتراة أثناء فترة الخصم والعروض الترويجية.
عند تقديم الإيصال الأصلي مع المنتجات التي ترغب في استرداد قيمتها أو تبديلها، سنقوم برد المبلغ بالكامل في نموذج الدفع الأصلي.الشروط والأحكام
الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل، يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء في حالة التبديل أو الاسترداد خلال 30 يوماً من الشراء. تتم جميع عمليات التبديل أو الاسترداد في الدولة التي تمت فيها عملية الشراء الأصلية.
• لا يمكن استرداد قيمة منتجات العناية الشخصية التي تم إخراجها من عبوتها الأصلية.
• يمكننا قبول تبديل أو استرداد قيمة ملابس السباحة والملابس الداخلية التي لازالت بعلاماتها الأصلية وتوجد عليها لاصقة النظافة العامة.
• لا يمكن استرداد قيمة أقراط الأذن لأسباب صحية.
• لا يمكن إعادة المنتجات الشخصية أو المزخرفة ما لم تكن معيبة.• لا يجوز استرداد قيمة البضائع المشتراة أثناء فترة الخصم والعروض الترويجية.
عند تقديم الإيصال الأصلي مع المنتجات التي ترغب في استرداد قيمتها أو تبديلها، سنقوم برد المبلغ بالكامل في نموذج الدفع الأصلي.الشروط والأحكام
-
التجميل
الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل، يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء في حالة التبديل أو الاسترداد خلال 30 يوماً من الشراء. لابد أن تكون المنتجات مغلفة وبحالتها الأصلية. لا يجوز استرداد قيمة المنتجات التي تم شراؤها أثناء التخفيض أو العروض الترويجية، ما لم تكن تالفة أو معيبة.
تطبق الشروط والأحكام.
الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل، يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء في حالة التبديل أو الاسترداد خلال 30 يوماً من الشراء. لابد أن تكون المنتجات مغلفة وبحالتها الأصلية. لا يجوز استرداد قيمة المنتجات التي تم شراؤها أثناء التخفيض أو العروض الترويجية، ما لم تكن تالفة أو معيبة.
تطبق الشروط والأحكام.
الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل، يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء في حالة التبديل أو الاسترداد خلال 30 يوماً من الشراء. لابد أن تكون المنتجات مغلفة وبحالتها الأصلية. لا يجوز استرداد قيمة المنتجات التي تم شراؤها أثناء التخفيض أو العروض الترويجية، ما لم تكن تالفة أو معيبة.
تطبق الشروط والأحكام.الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل، يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء في حالة التبديل أو الاسترداد خلال 30 يوماً من الشراء. لابد أن تكون المنتجات مغلفة وبحالتها الأصلية. لا يجوز استرداد قيمة المنتجات التي تم شراؤها أثناء التخفيض أو العروض الترويجية، ما لم تكن تالفة أو معيبة.
تطبق الشروط والأحكام.الشروط والأحكام
الشروط والأحكام
الشروط والأحكام
-
متاجر البيع بالتجزئة
الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل.
يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء الخاص بك في حالة تبديل أو استرداد قيمة المنتجات خلال 30 يوماً من عملية الشراء. لابد من إعادة المنتجات في غلافها وحالتها الأصليين. لا يجوز استرداد قيمة البضائع المشتراة في فترة التخفيضات أو أثناء العروض الترويجية، ما لم تكن معيبة أو تالفة. يخضع هذا للاستثناءات المذكورة أدناه.
سيتم استرداد الأموال مقابل إيصال الشراء الأصلي للمنتجات، فيما عدا المجوهرات والساعات والأثاث والبضائع المخفضة والبضائع المشتراة في العروض الترويجية لبطاقة آمبر وبطاقات الهدايا والطلبات الخاصة.في حالة الحصول على هدية مجانية أثناء الشراء، يتم إعادتها أيضاً.
لا يجوز أيضاً إستبدال أو إسترداد قيمة المنتجات التالية؛ المنتجات حسب الطلب أو التي تم تعديلها، قمصان النوم والملابس الداخلية والأجهزة الإلكترونية والحلويات وبعض الأدوات المنزلية (الأسرة، الأغطية، المراتب) والطعام والمشروبات والمنتجات حسب الطلب وبعض الإكسسوارات (الجوارب، القبعات، الأوشحة، والأقراط المثقوبة، إكسسوارات الشعر) وأي منتجات أخرى لا يتم استرداد قيمتها حسب تصنيفها أثناء عملية الشراء، ما لم تكن معيبة أو تالفة.يمكننا قبول تبديل أو استرداد قيمة ملابس السباحة والملابس الداخلية التي لازالت بعلاماتها الأصلية وتوجد عليها لاصقة النظافة العامة.
بالإضافة إلى ذلك، تطبق شروط وأحكام محددة للأثاث والمنتجات الخاصة الأخرى والمنتجات حسب الطلب في القسم المختص.
نحن ملتزمون في متجر هارفي نكلز بتقديم أفضل الأسعار الممكنة، ولذلك إذا وجدت نفس المنتج بسعر أقل عند أحد منافسينا*، فسنقوم بإعادة الفرق في السعر إليك.
كيف نقوم بمطابقة السعر:
نحن نطابق سعر منتجات الملابس أو ألاكسسوارات المتماثلة فقط، ولا نقبل الاختلافات الأخرى مثل الاختلاف في العلامة التجارية واللون والمقاس والتصميم.يجب أن يكون المنتج تم شراءه بالسعر بالكامل (يتم استبعاد المنتجات المخفضة، وفي العروض الترويجية، المشتراة من منفذ بيع، والمستعملة، والمعروضة في التخفيض).يجب أن يكون المنتج متاحاً في مخزون موقع المنافس الإلكتروني أو متجر فعلي في وقت مطالبتك.سيتم تحويل المبلغ إلى الدرهم الإماراتي لغرض المقارنة. إذا قمت بشراء المنتج من متجرنا، فيجب أن تكون المطالبة بإعادة الفرق نتيجة مطابقة السعر خلال 30 يوماً من تاريخ الشراء. يجب تعيين خيار الشحن للمنتج ذي الصلة على موقع المنافس على الإنترنت على نفس البلد الذي يوجد فيه بلد الشراء للمنتج الذي ترغب في مطابقة سعره.مطابقة السعر لدينا بالنسبة لمطابقته على الإنترنت هو قيمة الطلب متضمناً رسوم الشحن للبلد المقصود ورسوم ضريبية ونسبية بحسب الشروط والأحكام المتوفرة على المواقع الإلكترونية
كيف تقوم بالمطالبة بمطابقة السعر:
سيقوم مدير متجرنا بالتحقق من مطابقة السعر بإحدى الطرق التالية:
- صورة المنتج بالسعر مقدمة من قبل العميل.
- رابط URL على الإنترنت لموقع المنافس.
- مكالمة هاتفية لمحل المنافس.
- بالنسبة للأثاث، يجب تقديم بيان أسعار كتابي من قبل المنافس.
* أي متجر أو موقع على شبكة الإنترنت مستقل لديه العلامة التجارية الفاخرة ومجموعة المنتجات التي نعتقد أنها مماثلة للعلامة التجارية وجمع المنتجات التي نقدمها (العلامة التجارية). ولتجنب الشك، لا يعتبر الخصم أو التصفية أو المزاد أو منافذ البيع أو المواقع التي تقوم بتخفيضات للإغلاق منافسين. لمزيد من المعلومات أو إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى الاتصال بنا على : 0097144098888.
الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل.
يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء الخاص بك في حالة تبديل أو استرداد قيمة المنتجات خلال 30 يوماً من عملية الشراء. لابد من إعادة المنتجات في غلافها وحالتها الأصليين. لا يجوز استرداد قيمة البضائع المشتراة في فترة التخفيضات أو أثناء العروض الترويجية، ما لم تكن معيبة أو تالفة. يخضع هذا للاستثناءات المذكورة أدناه.
سيتم استرداد الأموال مقابل إيصال الشراء الأصلي للمنتجات، فيما عدا المجوهرات والساعات والأثاث والبضائع المخفضة والبضائع المشتراة في العروض الترويجية لبطاقة آمبر وبطاقات الهدايا والطلبات الخاصة.في حالة الحصول على هدية مجانية أثناء الشراء، يتم إعادتها أيضاً.
لا يجوز أيضاً إستبدال أو إسترداد قيمة المنتجات التالية؛ المنتجات حسب الطلب أو التي تم تعديلها، قمصان النوم والملابس الداخلية والأجهزة الإلكترونية والحلويات وبعض الأدوات المنزلية (الأسرة، الأغطية، المراتب) والطعام والمشروبات والمنتجات حسب الطلب وبعض الإكسسوارات (الجوارب، القبعات، الأوشحة، والأقراط المثقوبة، إكسسوارات الشعر) وأي منتجات أخرى لا يتم استرداد قيمتها حسب تصنيفها أثناء عملية الشراء، ما لم تكن معيبة أو تالفة.يمكننا قبول تبديل أو استرداد قيمة ملابس السباحة والملابس الداخلية التي لازالت بعلاماتها الأصلية وتوجد عليها لاصقة النظافة العامة.
بالإضافة إلى ذلك، تطبق شروط وأحكام محددة للأثاث والمنتجات الخاصة الأخرى والمنتجات حسب الطلب في القسم المختص.
نحن ملتزمون في متجر بلومينغديلز دبي بتقديم أفضل الأسعار الممكنة، ولذلك إذا وجدت نفس المنتج بسعر أقل عند أحد منافسينا*، فسنقوم بإعادة الفرق في السعر إليك.
كيف نقوم بمطابقة السعر:
نحن نطابق سعر منتجات الملابس أو ألاكسسوارات المتماثلة فقط، ولا نقبل الاختلافات الأخرى مثل الاختلاف في العلامة التجارية واللون والمقاس والتصميم.يجب أن يكون المنتج تم شراءه بالسعر بالكامل (يتم استبعاد المنتجات المخفضة، وفي العروض الترويجية، المشتراة من منفذ بيع، والمستعملة، والمعروضة في التخفيض).يجب أن يكون المنتج متاحاً في مخزون موقع المنافس الإلكتروني أو متجر فعلي في وقت مطالبتك.سيتم تحويل المبلغ إلى الدرهم الإماراتي لغرض المقارنة. إذا قمت بشراء المنتج من متجرنا، فيجب أن تكون المطالبة بإعادة الفرق نتيجة مطابقة السعر خلال 30 يوماً من تاريخ الشراء. يجب تعيين خيار الشحن للمنتج ذي الصلة على موقع المنافس على الإنترنت على نفس البلد الذي يوجد فيه بلد الشراء للمنتج الذي ترغب في مطابقة سعره.مطابقة السعر لدينا بالنسبة لمطابقته على الإنترنت هو قيمة الطلب متضمناً رسوم الشحن للبلد المقصود ورسوم ضريبية ونسبية بحسب الشروط والأحكام المتوفرة على المواقع الإلكترونية
كيف تقوم بالمطالبة بمطابقة السعر:
سيقوم مدير متجرنا بالتحقق من مطابقة السعر بإحدى الطرق التالية:
- صورة المنتج بالسعر مقدمة من قبل العميل.
- رابط URL على الإنترنت لموقع المنافس.
- مكالمة هاتفية لمحل المنافس.
- بالنسبة للأثاث، يجب تقديم بيان أسعار كتابي من قبل المنافس.
* أي متجر أو موقع على شبكة الإنترنت مستقل لديه العلامة التجارية الفاخرة ومجموعة المنتجات التي نعتقد أنها مماثلة للعلامة التجارية وجمع المنتجات التي نقدمها (العلامة التجارية). ولتجنب الشك، لا يعتبر الخصم أو التصفية أو المزاد أو منافذ البيع أو المواقع التي تقوم بتخفيضات للإغلاق منافسين. لمزيد من المعلومات أو إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى الاتصال بنا على: 0097143505333
-
الأزياء
الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل، يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء في حالة التبديل أو الاسترداد خلال 30 يوماً من الشراء. تتم جميع عمليات التبديل أو الاسترداد في الدولة التي تمت فيها عملية الشراء الأصلية.
• لا يمكن استرداد قيمة منتجات العناية الشخصية التي تم إخراجها من عبوتها الأصلية.
• يمكننا قبول تبديل أو استرداد قيمة ملابس السباحة والملابس الداخلية التي لازالت بعلاماتها الأصلية وتوجد عليها لاصقة النظافة العامة.
• لا يمكن استرداد قيمة أقراط الأذن لأسباب صحية.
• لا يمكن إعادة المنتجات الشخصية أو المزخرفة ما لم تكن معيبة.• لا يجوز استرداد قيمة البضائع المشتراة أثناء فترة الخصم والعروض الترويجية.
عند تقديم الإيصال الأصلي مع المنتجات التي ترغب في استرداد قيمتها أو تبديلها، سنقوم برد المبلغ بالكامل في نموذج الدفع الأصلي.الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل، يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء في حالة التبديل أو الاسترداد خلال 30 يوماً من الشراء. تتم جميع عمليات التبديل أو الاسترداد في الدولة التي تمت فيها عملية الشراء الأصلية.
• لا يمكن استرداد قيمة منتجات العناية الشخصية التي تم إخراجها من عبوتها الأصلية.
• يمكننا قبول تبديل أو استرداد قيمة ملابس السباحة والملابس الداخلية التي لازالت بعلاماتها الأصلية وتوجد عليها لاصقة النظافة العامة.
• لا يمكن استرداد قيمة أقراط الأذن لأسباب صحية.
• لا يمكن إعادة المنتجات الشخصية أو المزخرفة ما لم تكن معيبة.• لا يجوز استرداد قيمة البضائع المشتراة أثناء فترة الخصم والعروض الترويجية.
عند تقديم الإيصال الأصلي مع المنتجات التي ترغب في استرداد قيمتها أو تبديلها، سنقوم برد المبلغ بالكامل في نموذج الدفع الأصلي.الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل، يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء في حالة التبديل أو الاسترداد خلال 30 يوماً من الشراء. تتم جميع عمليات التبديل أو الاسترداد في الدولة التي تمت فيها عملية الشراء الأصلية.
• لا يمكن استرداد قيمة منتجات العناية الشخصية التي تم إخراجها من عبوتها الأصلية.
• يمكننا قبول تبديل أو استرداد قيمة ملابس السباحة والملابس الداخلية التي لازالت بعلاماتها الأصلية وتوجد عليها لاصقة النظافة العامة.
• لا يمكن استرداد قيمة أقراط الأذن لأسباب صحية.
• لا يمكن إعادة المنتجات الشخصية أو المزخرفة ما لم تكن معيبة.• لا يجوز استرداد قيمة البضائع المشتراة أثناء فترة الخصم والعروض الترويجية.
عند تقديم الإيصال الأصلي مع المنتجات التي ترغب في استرداد قيمتها أو تبديلها، سنقوم برد المبلغ بالكامل في نموذج الدفع الأصلي.الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل، يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء في حالة التبديل أو الاسترداد خلال 30 يوماً من الشراء. تتم جميع عمليات التبديل أو الاسترداد في الدولة التي تمت فيها عملية الشراء الأصلية.
• لا يمكن استرداد قيمة منتجات العناية الشخصية التي تم إخراجها من عبوتها الأصلية.
• يمكننا قبول تبديل أو استرداد قيمة ملابس السباحة والملابس الداخلية التي لازالت بعلاماتها الأصلية وتوجد عليها لاصقة النظافة العامة.
• لا يمكن استرداد قيمة أقراط الأذن لأسباب صحية.
• لا يمكن إعادة المنتجات الشخصية أو المزخرفة ما لم تكن معيبة.• لا يجوز استرداد قيمة البضائع المشتراة أثناء فترة الخصم والعروض الترويجية.
عند تقديم الإيصال الأصلي مع المنتجات التي ترغب في استرداد قيمتها أو تبديلها، سنقوم برد المبلغ بالكامل في نموذج الدفع الأصلي.الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل، يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء في حالة التبديل أو الاسترداد خلال 30 يوماً من الشراء. تتم جميع عمليات التبديل أو الاسترداد في الدولة التي تمت فيها عملية الشراء الأصلية.
- لا يمكن استرداد قيمة منتجات العناية الشخصية التي تم إخراجها من عبوتها الأصلية.
- يمكننا قبول تبديل أو استرداد قيمة ملابس السباحة والملابس الداخلية التي لازالت بعلاماتها الأصلية وتوجد عليها لاصقة النظافة العامة.
- لا يمكن استرداد قيمة أقراط الأذن لأسباب صحية.
- لا يمكن إعادة المنتجات الشخصية أو المزخرفة ما لم تكن معيبة.
- لا يجوز استرداد قيمة البضائع المشتراة أثناء فترة الخصم والعروض الترويجية.
عند تقديم الإيصال الأصلي مع المنتجات التي ترغب في استرداد قيمتها أو تبديلها، سنقوم برد المبلغ بالكامل في نموذج الدفع الأصلي.الشروط والأحكام
الشروط والأحكام
الشروط والأحكام
الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل، يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء في حالة التبديل أو الاسترداد خلال 30 يوماً من الشراء. تتم جميع عمليات التبديل أو الاسترداد في الدولة التي تمت فيها عملية الشراء الأصلية.
• لا يمكن استرداد قيمة منتجات العناية الشخصية التي تم إخراجها من عبوتها الأصلية.
• يمكننا قبول تبديل أو استرداد قيمة ملابس السباحة والملابس الداخلية التي لازالت بعلاماتها الأصلية وتوجد عليها لاصقة النظافة العامة.
• لا يمكن استرداد قيمة أقراط الأذن لأسباب صحية.
• لا يمكن إعادة المنتجات الشخصية أو المزخرفة ما لم تكن معيبة.• لا يجوز استرداد قيمة البضائع المشتراة أثناء فترة الخصم والعروض الترويجية.
عند تقديم الإيصال الأصلي مع المنتجات التي ترغب في استرداد قيمتها أو تبديلها، سنقوم برد المبلغ بالكامل في نموذج الدفع الأصلي. -
المنزل
الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل،يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء الخاص بمنتجات الأدوات المنزلية في حالة التغيير أو استرداد الأموال خلال 30 يوماً من عملية الشراء.
لا بد أن تكون العناصر المرتجعة في غلافها وحالتها الأصلية. قد لا يمكن إعادة المنتجات المشتراة في فترة التخفيصات والعروض الترويجية، ما لم تكن معيبة أو تالفة.
تطبق شروط وأحكام خاصة بشأن قطع الأثاث
شروط وأحكام البيع لدى «بلومنغديلز»
أينما وردت في هذه الأحكام والشروط، فإنّ عبارة «بلومنغديلز» تمثّل إشارة إلى شركة «نول ذ.م.م.» وذلك ضمن نطاق النشاط التجاريّ الذي تمارسه الشركة تحت اسم «بلومنغديلز».
إنّ قبول «بلومنغديلز» لطلبيّة البيع الواردة بظهر هذه الصفحة يعتبر قبولاً مشروطاً، إذ يخضع لاستيفاء الشروط والأحكام التالية:
أولاً: الطلبات والإلغاء
1.1) طلبات المبيعات صالحة لمدة ثمانية وأربعين (48) ساعة من تاريخ صدوره.
1.2) الودائع سيتم مصادرتها في حال وجود أي إلغاء طلبات من قبلك.
1.3) لدى «بلومنغديلز» الحق في إلغاء الطلب الخاص بك، وبناء على إشعار خطي، إذا تعذر وضع الطلب مع المورد. و في الحالة يكون استحقاقك الوحيد استرداد الودائع الخاصة بك من «بلومنغديلز».ثانياً: الاستبدال والاسترجاع
2.1) رهناً باستيفاء ما ينص عليه البند رقم «2.3» الوارد أدناه، لا يجوز الإسترجاع نقدا أو ائتماناً بمجرد أن يتم إصدار فاتورة أو وصل وديعة.
2.2) رهناً باستيفاء ما ينصّ عليه البند رقم «2.3» الوارد أدناه، لن يتم قبول أي إستبدال، واسترداد أو إشعار برصيد دائن صدر باسمه على أوامر خاصة، البضائع التي تم شراؤها بسعر مخفض، والكتب، والشموع المحترقة، و أي نسيج أو طلبات ورق الحائط ، وأثاث تم تجميعها بالفعل، الأثاث المنجد و / أو السرير و منتجات الحمام المستخدمة أو أي من المنتجات التالفة بسبب سوء استخدام العملاء.
2.3) وسيتم إسترداد المبالغ للبضائع معيبة فقط في حال عدم توفر خيارات إصلاح أو استبدال. إصلاح أو إستبدال السلع يقتصر على العيوب التي لا تنتج عن سوء الاستخدام أو عدم اتباع تعليمات الرعاية، ويجب أن يرافق هذه العائدات دليل على الشراء. يجب أن تكون كل السلع التي تم إرجاعها في عبواتها الأصلية و مصحوبة بفاتورة الإستلام الأصلية.
ثالثاً:إشعار برصيد دائن صدر باسمه
3.1) الإشعارات برصيد دائن صدر باسمه صالحة لمدة ستة (6) أشهر من تاريخ صدورها.
3.2) يجب أن إبراز أصل الإشعار برصيد دائن صدر باسمه في وقت الإستفادة منها.
3.3) لا يجوز استرداد الإشعار برصيد دائن صدر باسمه إلا في متجر الإصدار و لا يمكن استخدامها خلال فترات التنزيلات أو الترويج.
3.4) الإشعارات برصيد دائن صدر باسمه غير قابلة للاسترداد وغير قابلة للتحويل.
3.5) لدى «بلومنغديلز» الحق في إصدار الإشعارات برصيد دائن صدر باسمه لجميع العائدات الصالحة، وفقا لشروط 2.3 أعلاه.رابعاً: دفع المترصد
4.1) طرق الدفع المقبولة هي النقد وبطاقات الائتمان.
4.2) ما لم يتفق خطيا على غير ذلك، يتم دفع خمسين في المئة (50٪) كدفعة مقدمة غير قابلة للاسترداد على جميع طلبات الأثاث على أن تدفع الخمسين في المئة (50٪) المتبقية قبل التسليم.
4.3) قبل وضع أي طلب، يجب دفع المبلغ كاملاً و غير قابلاً للرد على كل طلبات النسيج و ورق الجدران.
4.4) إذا لم يتم استلام الرصيد المستحق الدفع في الموعد المحدد، تحتفظ «بلومنغديلز» بالحق في تأخير التسليم حتى الدفع الكامل. إذا لم يتم السداد في أموال صافية في غضون عشرة (10) أيام عمل من تاريخ الاستحقاق، تحتفظ «بلومنغديلز» بالحق في إلغاء جميع الطلبات والاحتفاظ بأي وجميع الودائع المدفوعة.خامساً: التسليم
5.1) عند قيام المشتري بالشراء أو بإجراء طلبيّة من ، فإنّ «بلومنغديلز» توافيه آنذاك بتاريخ تقديري لتسليم مشترياته، ولكن هذا التاريخ لا يعتبر قاطعاً أو ملزماً، بل إنه يعتبر تاريخاً استرشاديّاً وتقريبياً ليس إلاّ.
5.2) رغم أن «بلومنغديلز» سوف تبذل ما في وسعها لتسليم المشتريات إلى المشتري في موعد التاريخ التقديري أو عقبه بقليل، إلاّ أنّ «بلومنغديلز» لا تضمن للمشتري أن يتم التسليم في ذلك الموعد، ولا تتحمل أيّ مسؤوليّة عن أي خسائر أو أضرار أو تكاليف إضافية قد تترتب على أيّ تأخير في عملية التسليم.
5.3) عندما تصبح المشتريات جاهزة للتسليم، تقوم «بلومنغديلز» بالاتصال بالمشتري للاتفاق معه على تاريخ توصيلها، مستخدمةً في ذلك بيانات الاتصال التي وافاها بها المشتري عند إتمام عمليّة الشراء. وعند الاتفاق على تاريخ توصيل المشتريات، يكون المشتري مسؤولاً عن توفير إمكانيّة تسليم المشتريات واستلامها، وتوفير سبل الوصول والدخول إلى وجهة التوصيل وتركيب المشتريات فيها في التاريخ الذي تمّ الاتفاق عليه. وتقع على عاتق المشتري مسؤولية تيسير مهمّة طاقم التوصيل الذي توفده «بلومنغديلز» إليه، وتمكين ذلك الطاقم من الوصول إلى العنوان المحدد للتسليم، كما تقع على عاتق المشتري مسؤولية توفير المساحة الكافية لوضع وتركيب المشتريات في الموقع الذي حدّده لاستلامها. إذا طلب المشتري توصيل مشترياته إلى مبنى يكون عنوان التسليم فيه واقعاً على الطابق الأول (أيّ الدور الأوّل) أو ما فوقه، فإنّ عملية التوصيل تستوجب آنذاك استخدام المصاعد المخصصة للخدمات والمرافق في ذلك المبنى. وبالتالي، فإنّه تقع على عاتق المشتري مسؤولية التحقق من توفر مثل هذه المصاعد. وينبغي على المشتري في جميع الأحوال إخطار «بلومنغديلز» بشكل مسبق عن أيّ عراقيل محتملة قد تعوق عملية التوصيل، ومنها مثلاً صعوبة الوصول إلى موقع معين أو مبنى معين، أو عدم توفر المصاعد، أو ما شابه ذلك من المعوقات. وفي مثل هذه الحالات، فإنّه ينبغي على المشتري عمل الترتيبات اللازمة لإتمام عملية التسليم؛ مع مراعاة بأنّه في حالة وجود معوقات من هذا النوع تعترض عملية التسليم، فإنّه سوف تترتب على المشتري تكاليف ورسوم إضافية.
5.4) اذا لم يتم توصيل البضائع في التاريخ المتفق عليه و المحدد التوصيل فيه سيتم تخزين البضائع في مخزن تابع للشركة وذلك مجانا ولفترة محددة اقصاها خمسة عشر (15) يوما واذا لم يتم التوصل والاتفاق على تاريخ لمعاودة التوصيل وفي فترة مدتها ثلاثين (30) يوما وفقا لطلب اعادة التوصيل من «بلومنغديلز» فإن «بلومنغديلز» له الحق بالغاء الطلبية و الاحتفاظ بكل المال المدفوع وله الحق ايضا بأن يبيع البضائع مرة أخرى من دون تحمل أي مسؤولية.
5.5) لن يتم التوصيل لأية مبيعات تنزيلات إلا في حالة دفع و/أو تصفية الثمن مقدماً.
5.6) إذا تعرّض طاقم «بلومنغديلز» لمعوقات تمنعه من دخول الموقع المحدد للتسليم في الموعد المحدد لذلك، فإنّه سوف تترتّب على المشتري تكاليف إضافية مقابل قيام «بلومنغديلز» بمعاودة توصيل المشتريات إليه مرة أخرى، علماً بأن تلك التكاليف الإضافية تبلغ إمّا 1٪ من قيمة المشتريات، أيّهما كان أكبر. ويتوجب سداد هذه التكاليف بشكل مسبق قبل معاودة توصيل المشتريات إلى المشتري.
5.7) باستثناء حالات الإهمال من قبل طاقم التسليم المكلف بتوصيل المشتريات، فإن «بلومنغديلز» لا تتحمل مسؤولية أيّ خسائر أو أضرار تتعرض لها المشتريات أو يتعرض لها موقع التسليم إذا كانت تلك الخسائر أو الأضرار ناتجة عن (أ) اتباع طاقم «بلومنغديلز» لتعليمات المشتري؛ و/أو (ب) تعذرّ الوصول، أو محدودية القدرة على الوصول، إلى موقع التسليم، و/أو (ج) عدم اتساع موقع التسليم بالقدر الكافي لاستيعاب المشتريات.
5.8) إذا رغب المشتري باستلام مشترياته في عنوان يقع خارج دولة الإمارات العربية المتحدة، فإنّ مسؤولية عمل ترتيبات الشحن والتوصيل تقع على عاتق المشتري.
سادساً: الإستلام
6.1) عند توصيل المشتريات إلى الموقع الذي حدده المشتري لتسليمها، سوف يطلب من المشتري، أو من شخص مسؤول ينوب عنه، أن يقوم بمعاينة المشتريات والتوقيع على سند التسليم، وذلك كإقرار باستلام المشتريات و/أو تركيبها. ولن يتم تسليم المشتريات بدون التوقيع على سند التسليم الذي يقرّ المشتري (أو من يمثله) بموجبه أنّه قد قام بمعاينتها. وبموجب استلام المشتريات، يقرّ المشتري بأنّه يتحمّل المسؤوليات المترتبة عليه الواردة ضمن هذه الشروط والأحكام، ويقرّ بأنّه يتحمّل تلك المسؤوليات بنفسه؛ حتى إذا كان قد قام بتعيين أو انتداب طرف آخر لاستلام المشتريات بالنيابة عنه.
6.2) يتوجّب على من يستلم المشتريات أن يعاينها بدقة وأن يبلغ عن أيّ خطأ أو ضرر أو عيب قد يوجد فيها، ويتوجب عليه تدوين ملاحظاته بذلك الشأن خطيّاً على سند التسليم؛ علماً بأنّ «بلومنغديلز» لن تعترف بأي عيوب أو مشكلات سوى تلك التي يتم ذكرها على سند التسليم.
6.3) في حالة اكتشاف أيّ عيب تصنيعي في المشتريات، فإنّه يجب إبلاغ «بلومنغديلز» عنه خطياً خلال مهلة أقصاها سبعة (7) أيام من تاريخ استلام المشتريات.
سابعاً: انتقال الملكية والمخاطر
بمجرد استلام «بلومنغديلز» لكامل قيمة المشتريات، فإنّ ملكية تلك المشتريات تؤول إلى المشتري.
بعد تسليم المشتريات إلى عنوان التوصيل الذي حدده لها المشتري، تقع على عاتق المشتري مسؤولية أي خسائر أو أضرار تتعرض لها تلك المشتريات، إلا إذا كانت تلك الخسائر أو الأضرار قد نتجت عن (أ) إهمال من قبل «بلومنغديلز»؛ أو (ب) عيب تصنيعي.
ثامناً: التأخيرات التي لا يمكن تفاديها
لا تتحمّل «بلومنغديلز» أيّ مسؤولية عن أي تأخير، أو عن أيّ تقصير في أداء التزاماتها، إذا كان ذلك التأخير أو التقصير ناتجاً عن أي أفعال أو تصرّفات أو وقائع أو حوادث تكون خارجة عن سيطرة «بلومنغديلز»، ويضم ذلك على سبيل المثال لا الحصر: حالات الحروب، والعمليات الإرهابية، والأعمال التخريبية، والاضطرابات المدنية أو العسكرية، والحرائق، والتفجيرات، والعواصف والفيضانات والزلازل أو غيرها من الكوارث الطبيعيّة، وحالات الإضراب أو الاعتصام، وحالات فرض حظر على نشاطات الاستيراد أو التصدير، وحالات عدم قدرة «بلومنغديلز» على استخدام السكك الحديدية، أو وسائل الشحن بالمركبات البحريّة أو الجويّة أو البريّة، أو غيرها من وسائل النقل والمواصلات العامة أو الخاصة. وإذا طرأ أيّ من هذه الظروف أو المعوّقات، سوف تبذل «بلومنغديلز» كل ما في وسعها لإخطار المشتري بها.
تاسعاً: محدوديّة المسؤولية
9.1) إذا ارتكبت «بلومنغديلز» أيّ تقصير في الوفاء بأيّ من واجباتها والتزاماتها تجاه المشتري، فإنّها لا تتحمل سوى مسؤولية الخسائر أو الأضرار (إذا وجدت) التي يتعرّض لها المشتري كنتيجة مباشرة وطبيعيّة لذلك التقصير. بخلاف ذلك، فإن «بلومنغديلز» لا تتحمل مسؤولية أي خسائر غير مباشرة، أو خسائر متعلقة بالسمعة، أو خسائر تبعية، أو خسائر خاصة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر تعذر أو محدودية القدرة على الانتفاع بالمشتريات، أو تعذر القدرة على تحقيق مداخيل أو أرباح أو فرص كانت مرتقبة من تلك المشتريات.
لا تتضمن هذه الشروط والأحكام أي نصّ يؤثر على حقوق المشتري أو يحدّ من مسؤولية «بلومنغديلز» عن حالات حدوث احتيال أو وفاة أو إصابة ناتجة عن إهمال من قبل «بلومنغديلز» أو موظفيها أو مستخدميها أو ممثليها.
9.3) باستثناء حالات الاحتيال، أو الوفاة، أو الإصابة؛ ومع الالتزام في جميع الحالات بالخضوع للقوانين المعمول بها رسميّاً، فإن مسؤولية «بلومنغديلز» تجاه المشتري لا يمكن في أيّ حال من الأحوال أن تتجاوز قيمة المشتريات التي اشتراها.
عاشراً: النفاذ القانوني
10.1) بمجرّد توقيع المشتري على طلبيّة البيع، فإنّ ذلك التوقيع يعتبر إقراراً من قبل المشتري يؤكد من خلاله بأنّه قد قرأ وفهم هذه الشروط والأحكام، وأنّه قد وافق على التقيّد بما هو وارد فيها.
10.2) إذا تعذر تطبيق أي جزء من هذه الشروط والأحكام، فإن ذلك لا يؤثر ذلك على قابلية تطبيق باقي الشروط والأحكام، ولا يمسّ بالتزامات الأطراف التي تنص عليها هذه الشروط والأحكام.
10.3) تخضع هذه الشروط والأحكام للقوانين المعمول بها في دبي بدولة الإمارات العربية المتحدة.
10.4) تعدّ هذه الشروط والأحكام ملزمة بشكل شخصي، على وتجاه، المشتري الذي قام بعملية الشراء وحده دون سواه، ولا يصح الاعتداد بها من قبل أي طرف آخر.
10.5) تمثل البنود والفقرات الواردة أعلاه مجمل الشروط والأحكام المعمول بها لدى «بلومنغديلز». وما لم ترد أيّ نصوص مغايرة، يتم ذكرها بوضوح على الصفحة الأمامية من طلبيّة البيع، ويوقع عليها كلا الطرفين، فإنّ هذه الشروط والأحكام تحظى بالأسبقية في النفاذ على أي بنود أو اشتراطات أخرى.
الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل،يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء الخاص بمنتجات الأدوات المنزلية في حالة التغيير أو استرداد الأموال خلال 30 يوماً من عملية الشراء.
لا بد أن تكون العناصر المرتجعة في غلافها وحالتها الأصلية. قد لا يمكن إعادة المنتجات المشتراة في فترة التخفيصات والعروض الترويجية، ما لم تكن معيبة أو تالفة.
تطبق شروط وأحكام خاصة بشأن قطع الأثاث
شروط وأحكام البيع لدى"عاتي"
أينما وردت في هذه الأحكام والشروط، فإنّ عبارة"عاتي" تمثل إشارة إلى شركة "الطاير إنسغنيا ذ.م.م" وذلك ضمن نطاق النشاط
التجاريّ الذي تمارسه الشركة تحت اسم "عاتي". إنّ قبول "عاتي" لطلبيّة البيع الواردة يعتبرقبولاً مشروطاً، إذ يخضع لاستيفاء الشروط والأحكام التالية:
أولاً: الطلبات والإلغاء
1.1) طلبات المبيعات صالحة لمدة ثمانية وأربعين (48) ساعة من تاريخ صدورها.
1.2) الودائع سيتم مصادرتها في حال وجود أي إلغاء للطلبات من قبلك.
1.3) لدى "عاتي" الحق في إلغاء الطلب الخاص بك، وبناء على إشعار خطي، إذا تعذر وضع الطلب مع المورد. و في هذه الحالة يكون استحقاقك الوحيد استرداد الودائع الخاصة بك من"عاتي"
ثانياً: الاستبدال والاسترجاع
2.1) رهناً باستيفاء ما ينص عليه البند رقم"2.3" الوارد أدناه، لا يجوز الإسترجاع نقدا أو ائتماناً بمجرد أن يتم إصدارفاتورة أو وصل وديعة.
2.2) رهناً باستيفاء ما ينصّ عليه البند رقم"2.3" الوارد أدناه، لن يتم قبول أي إستبدال، وإسترداد أو إشعار برصيد دائن صدر باسمه على أوامر خاصةً البضائع التي تم شراؤها بسعر مخفض، والكتب، والشموع المحترقة، و أي نسيج أو طلبات ورق الحائط ، وأثاث تم تجميعها بالفعل، الأثاث المنجد و /أو السرير و منتجات الحمام المستخدمة أو أي من المنتجات التالفة بسبب سوء استخدام العملاء.
2.3) وسيتم إسترداد المبالغ للبضائع المعيبة فقط في حال عدم توفرخيارات إصلاح أو إستبدال. إصلاح أو إستبدال السلع يقتصر على العيوب التي لا تنتج عن سوء الإستخدام أو عدم إتباع تعليمات الرعاية، ويجب أن يرافق هذه العائدات دليل على الشراء. يجب أن تكون السلع التي تم إرجاعها في عبواتها الأصلية و مصحوبة بفاتورة الإستلام الأصلية.
ثالثاً: إشعاربرصيد دائن صدر باسمه
(3.1 الإشعارات برصيد دائن صدر باسمه صالحة لمدة ستة (6) أشهر من تاريخ صدورها.
3.2) يجب إبرازأصل الإشعار برصيد دائن صدر باسمه في وقت الإستفادة منها.
3.3) لا يجوز إسترداد الإشعار برصيد دائن صدر باسمه إلا في متجر الإصدار و لا يمكن استخدامها خلال فترات التنزيلات أو الترويج.
3.4) الإشعارات برصيد دائن صدر باسمه غير قابلة للإسترداد وغيرقابلة للتحويل.
3.5) لدى "عاتي" الحق في إصدار الإشعارات برصيد دائن صدر باسمه لجميع العائدات الصالحة، وفقا لشروط 2.3 أعلاه.
رابعاً: دفع المترصد
4.1) طرق الدفع المقبولة هي النقد وبطاقات الائتمان.
4.2) ما لم يتفق خطياً على غير ذلك، يتم دفع خمسين في المئة (50%) كدفعة مقدمة غير قابلة للإسترداد على جميع طلبات الأثاث على أن تدفع الخمسين في المئة (50%) المتبقية قبل التسليم.
4.3) قبل وضع أي طلب، يجب دفع المبلغ كاملاً و غير قابلاً للردعلى كل طلبات النسيجو ورق الجدران.
4.4) إذا لم يتم إستلام الرصيد المستحق الدفع في الموعد المحدد، تحتفظ "عاتي" بالحق في تأخير التسليم حتى الدفع الكامل. إذا لم يتم السداد في أموال صافية في غضون عشرة (10) أيام عمل من تاريخ الإستحقاق، تحتفظ "عاتي" بالحق في إلغاء جميع الطلبات والإحتفاظ بأي وجميع الودائع المدفوعة.
خامساً: التسليم
5.1) عند قيام المشتري بشراء أو بإجراء طلبيّة من، فإنّ "عاتي" توافيه آنذاك بتاريخ تقديري لتسليم مشترياته، ولكن هذا التاريخ لا يعتبر قاطعاً أو ملزماً، بل إنه يعتبر تاريخاً استرشاديّاً وتقريبياً ليس إلاّ.
5.2) رغم أن "عاتي" سوف تبذل ما في وسعها لتسليم المشتريات إلى المشتري في موعد التاريخ التقديري أو عقبه بقليل، إلاّ أن "عاتي" لا تضمن للمشتري أن يتم التسليم في ذلك الموعد، ولا تتحمل أيّ مسؤوليّة عن أي خسائر أو أضرار أو تكاليف إضافية قد تترتب على أيّ تأخير في عملية التسليم.
5.3) عندما تصبح المشتريات جاهزة للتسليم، تقوم"عاتي" بالإتصال بالمشتري للإتفاق معه على تاريخ توصيلها، مستخدمةُ في ذلك بيانات الإتصال التي وافاها بها المشتري عند إتمام عمليّة الشراء . وعند الإتفاق على تاريخ توصيل المشتريات، يكون المشتري مسؤولاً عن توفير إمكانيّة تسليم المشتريات وإستلامها، وتوفير سبل الوصول والدخول إلى وجهة التوصيل وترتيب المشتريات فيها في التاريخ الذي تمّ الإتفاق عليه. وتقع على عاتق المشتري مسؤولية تيسير مهمّة طاقم التوصيل الذي توفده "عاتي" إليه، وتمكين ذلك الطاقم من الوصول إلى العنوان المحدد للتسليم، كما تقع على عاتق المشتري مسؤولية توفير المساحة الكافية لوضع وترتيب المشتريات في الموقع الذي حدّده لإستلامها. إذا طلب المشتري توصيل مشترياته إلى مبنى يكون عنوان التسليم فيه واقعاً على الطابق الأول (أيّ الدور الأوّل) أو ما فوقه، فإنّ عملية التوصيل تستوجب آنذاك استخدام المصاعد المخصصة للخدمات والمرافق في ذلك المبنى. وبالتالي فإنّه تقع على عاتق المشتري مسؤولية التحقق من توفر مثل هذه المصاعد. وينبغي على المشتري في جميع الأحوال إخطار"عاتي" بشكل مسبق عن أيّ عراقيل محتملة قد تعوق عملية التوصيل، ومنها مثلاً صعوبة الوصول إلى
موقع معين أو مبنى معين، أو عدم توفر المصاعد، أو ما شابه ذلك من المعوقات. وفي مثل هذه الحالات، فإنّه ينبغي على المشتري عمل الترتيبات اللازمة لإتمام عملية التسليم، مع مراعاة بأنّه في حالة وجود معوقات من هذا النوع تعترض عملية التسليم، فإنّه سوف تترتب على المشتري تكاليف ورسوم إضافية.
5.4) إذا لم يتم توصيل البضائع في التاريخ المتفق عليه و المحدد التوصيل فيه سيتم تخزين البضائع في مخزن تابع للشركة وذلك مجاناً ولفترة محددة أقصاها خمسة عشرة (15) يوماً وإذا لم يتم التوصل والإتفاق على تاريخ لمعاودة التوصيل وفي فترة مدتها ثلاثين (30) يوماً وفقاً لطلب إعادة التوصيل من "عاتي" فإن "عاتي" له الحق بإلغاء الطلبية و الإحتفاظ بكل المال المدفوع وله الحق أيضاً بأن يبيع البضائع مرة أخرى من دون تحمل أي مسؤولية.
5.5) لن يتم التوصيل لأية مبيعات تنزيلات إلا في حالة دفع و/أو تصفية الثمن مقدماً.
5.6) إذا تعرّض طاقم "عاتي" لمعوقات تمنعه من دخول الموقع المحدد للتسليم في الموعد المحدد لذلك، فإنّه سوف تترتّب على المشتري تكاليف إضافية مقابل قيام "عاتي" بمعاودة توصيل المشتريات إليه مرة أخرى، علماً بأن تلك التكاليف الإضافية تبلغ إمّا 1% من قيمة المشتريات، أيّهماالآن أكبر. ويتوجب سداد هذه التكلايف بشكل مسبق قبل معاودة توصيل المشتريات إلى المشتري.
5.7) بإستثناء حالات الإهمال من قبل طاقم التسليم المكلف بتوصيل المشتريات، فإن "عاتي" لا تتحمل مسؤولية أيّ خسائر أو أضرار تتعرض لها المشتريات أو يتعرض لها موقع التسليم إذا كانت تلك الخسائر أو الأضرار ناتجة عن (أ) إتباع طاقم "عاتي" لتعليمات المشتري، و/أو(ب) تعذرّ الوصول، أو محدودية القدرة على الوصول، إلى موقع التسليم، و/أو(ج) عدم إتساع موقع التسليم بالقدر الكافي لإستيعاب المشتريات.
5.8) إذا رغب المشتري بإستلام مشترياته في عنوان يقع خارج دولة الإمارات العربية المتحدة، فإنّ مسؤولية عمل ترتيبات الشحن والتوصيل تقع على عاتق المشتري.
سادساً: الإستلام
6.1) عند توصيل المشتريات إلى الموقع الذي حدده المشتري لتسليمها، سوف يطلب من المشتري، أو من شخص مسؤول ينوب عنه، أن يقوم بمعاينة المشتريات والتوقيع على سند التسليم، وذلك كإقرار بإستلام المشتريات و/أو ترتيبها. ولن يتم تسليم المشتريات بدون التوقيع على سند التسليم الذي يقرّ المشتري (أو من يمثله)
بموجبه أنّه قد قام بمعاينتها. وبموجب إستلام المشتريات، يقرّ المشتري بأنّه يتحمّل المسؤوليات المترتبة عليه الواردة ضمن هذه الشروط والأحكام، ويقرّ بأنّه يتحمّل تلك المسؤوليات بنفسه، حتى إذا كان قد قام بتعيين أو إنتداب طرف آخر لإستلام المشتريات بالنيابة عنه.
6.2) يتوجّب على من يستلم المشتريات أن يعاينها بدقة وأن يبلغ عن أيّ خطأ أو ضرر أو عيب قد يوجد فيها، ويتوجب عليه تدوين ملاحظاته بذلك الشأن خطيّاً على سند التسليم، علماً بأنه لن تعترف بأي عيوب أو مشكلات سوى تلك التي يتم ذكرها على سند التسليم.
6.3) في حالة إكتشاف أيّ عيب تصنيعي في المشتريات، فإنّه يجب إبلاغ "عاتي" عنه خطياً خلال مهلة أقصاها سبعة (7) أيام من تاريخ إستلام المشتريات.
سابعاً: انتقال الملكية والمخاطر
بمجرد استلام "عاتي" لكامل قيمة المشتريات، فإنّ ملكية تلك المشتريات تؤول إلى المشتري .بعد تسليم المشتريات إلى عنوان التوصيل الذي حدده لها المشتري، تقع على عاتق المشتري مسؤولية أي خسائر أو أضرار تتعرض لها تلك المشتريات، إلا إذا كانت تلك الخسائر أو الأضرار قد نتجت عن (أ (إهمال من قبل "عاتي" أو (ب) عيب تصنيعي.
ثامناً: التأخيرات التي لا يمكن تفاديها
لا تتحمّل "عاتي" أيّ مسؤولية عن أي تأخير، أو عن أيّ تقصير في أداء التزاماتها، إذاكان ذلك التأخير أو التقصير ناتجاً عن أي أفعال أو تصرّفات أو وقائع أو حوادث تكون خارجة عن سيطرة "عاتي" ويضم ذلك على سبيل المثال لا الحصر: حالات الحروب، والعمليات الإرهابية، والأعمال التخريبية، والإضطرابات المدنية أو العسكرية، والحرائق، والتفجيرات، والعواصف والفيضانات والزلازل أو غيرها من الكوارث الطبيعيّة، وحالات الإضراب أو الإعتصام، وحالات فرض حظر على نشاطات الإستيراد أو التصدير، وحالات عدم قدرة "عاتي" على إستخدام السكك الحديدية، أو وسائل الشحن بالمركبات البحريّة أو الجويّة أوالبريّة، أو غيرها من وسائل النقل والمواصلات العامة أو الخاصة. وإذا طرأ أيّ من هذه الظروف أو المعوّقات، سوف تبذل "عاتي" كل ما في وسعها لإخطار المشتري بها.
تاسعاً: محدوديّة المسؤولية
9.1) إذا ارتكبت "عاتي" أيّ تقصير في الوفاء بأيّ من واجباتها والتزاماتها تجاه المشتري، فإنّها لا تتحمل سوى مسؤولية الخسائر أو الأضرار(إذا وجدت) التي يتعرّض لها المشتري كنتيجة مباشرة وطبيعيّة لذلك التقصير. بخلاف ذلك، فإن"عاتي" لا تتحمل مسؤولية أي خسائر غير مباشرة، أو خسائر متعلقة بالسمعة، أو خسائر تبعية، أو خسائر خاصة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر تعذر أو محدودية القدرة على الإنتفاع بالمشتريات، أو تعذر القدرة على تحقيق مداخيل أو أرباح أو فرص كانت مرتقبة من تلك المشتريات .لا تتضمن هذه الشروط والأحكام أي نصّ يؤثر على حقوق المشتري أو يحدّ من مسؤولية "عاتي" عن حالات حدوث احتيال أو وفاة أو إصابة ناتجة عن إهمال من قبل "عاتي" أو موظفيها أو مستخدميها أو ممثليها.
9.3) باستثناء حالات الاحتيال، أو الوفاة، أو الإصابة، ومع الإلتزام في جميع الحالات بالخضوع للقوانين المعمول بها رسميّاً، فإن مسؤولية "عاتي" تجاه المشتري لا يمكن في أيّ حال من الأحوال أن تتجاوز قيمة المشتريات التي إشتراها.
عاشراً: النفاذ القانوني
10.1) إذا تعذر تطبيق أي جزء من هذه الشروط والأحكام، فإن ذلك لا يؤثر ذلك على قابلية تطبيق باقي الشروط والأحكام، ولا يمسّ بإلتزامات الأطراف التي تنص عليها هذه الشروط والأحكام.
10.3) تخضع هذه الشروط والأحكام للقوانين المعمول بها في دبي بدولة الإمارات العربية المتحدة.
10.4) تعدّ هذه الشروط والأحكام ملزمة بشكل شخصي، على وبإتجاه، المشتري الذي قام بعملية الشراء وحده دون سواه، ولا يصح الإعتداد بها من قبل أي طرف آخر.
10.5) تمثل البنود والفقرات الواردة أعلاه مجمل الشروط والأحكام المعمول بها لدى "عاتي" وما لم ترد أيّ نصوص مغايرة، يتم ذكرها بوضوح على الصفحة الأمامية من طلبيّة البيع، ويوقع عليها كلا الطرفين، فإنّ هذه الشروط والأحكام تحظى بالأسبقية في النفاذ على أي بنود أو اشتراطات أخرى.
-
المجوهرات
الشروط والأحكام
-
أسلوب الحياة
الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل، يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء في حالة التبديل أو الاسترداد خلال 30 يوماً من الشراء. تتم جميع عمليات التبديل أو الاسترداد في الدولة التي تمت فيها عملية الشراء الأصلية.
• لا يمكن استرداد قيمة منتجات العناية الشخصية التي تم إخراجها من عبوتها الأصلية.
• يمكننا قبول تبديل أو استرداد قيمة ملابس السباحة والملابس الداخلية التي لازالت بعلاماتها الأصلية وتوجد عليها لاصقة النظافة العامة.
• لا يمكن استرداد قيمة أقراط الأذن لأسباب صحية.
• لا يمكن إعادة المنتجات الشخصية أو المزخرفة ما لم تكن معيبة.• لا يجوز استرداد قيمة البضائع المشتراة أثناء فترة الخصم والعروض الترويجية.
عند تقديم الإيصال الأصلي مع المنتجات التي ترغب في استرداد قيمتها أو تبديلها، سنقوم برد المبلغ بالكامل في نموذج الدفع الأصلي.الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل، يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء في حالة التبديل أو الاسترداد خلال 30 يوماً من الشراء. تتم جميع عمليات التبديل أو الاسترداد في الدولة التي تمت فيها عملية الشراء الأصلية.
• لا يمكن استرداد قيمة منتجات العناية الشخصية التي تم إخراجها من عبوتها الأصلية.
• يمكننا قبول تبديل أو استرداد قيمة ملابس السباحة والملابس الداخلية التي لازالت بعلاماتها الأصلية وتوجد عليها لاصقة النظافة العامة.
• لا يمكن استرداد قيمة أقراط الأذن لأسباب صحية.
• لا يمكن إعادة المنتجات الشخصية أو المزخرفة ما لم تكن معيبة.• لا يجوز استرداد قيمة البضائع المشتراة أثناء فترة الخصم والعروض الترويجية.
عند تقديم الإيصال الأصلي مع المنتجات التي ترغب في استرداد قيمتها أو تبديلها، سنقوم برد المبلغ بالكامل في نموذج الدفع الأصلي.الشروط والأحكام
حرصاً منا على خدمتكم بطريقة افضل، يرجى الاحتفاظ بإيصال الشراء في حالة التبديل أو الاسترداد خلال 30 يوماً من الشراء. تتم جميع عمليات التبديل أو الاسترداد في الدولة التي تمت فيها عملية الشراء الأصلية.
• لا يمكن استرداد قيمة منتجات العناية الشخصية التي تم إخراجها من عبوتها الأصلية.
• يمكننا قبول تبديل أو استرداد قيمة ملابس السباحة والملابس الداخلية التي لازالت بعلاماتها الأصلية وتوجد عليها لاصقة النظافة العامة.
• لا يمكن استرداد قيمة أقراط الأذن لأسباب صحية.
• لا يمكن إعادة المنتجات الشخصية أو المزخرفة ما لم تكن معيبة.• لا يجوز استرداد قيمة البضائع المشتراة أثناء فترة الخصم والعروض الترويجية.
عند تقديم الإيصال الأصلي مع المنتجات التي ترغب في استرداد قيمتها أو تبديلها، سنقوم برد المبلغ بالكامل في نموذج الدفع الأصلي.الشروط والأحكام
Help
- المساعدة
- سياسة الإسترجاع
- تواصل معنا
- تحدث بأمان
- موقعنا
مجموعة الطاير، جميع الحقوق محفوظة ©2024